En otra entrada hemos analizado los diversos personajes que se atribuían al actor Nicolás Rodríguez[i]. Aunque en los créditos de la película se indica que representa al piloto Márquez, en los guiones
publicados (excepto Gallimard) se le otorga el papel de Mercery. Y, como hemos demostrado, su principal rol es el de García. Mercery aparece también en otra secuencia relacionada con la escuadrilla, en concreto disparando con una ametralladora en el campo de tiro (secuencia XXVIII, aunque en ella se suprimió la única frase que pronunciaba, refiriéndose al personaje de Schreiner: “pobre hombre”).
No es un caso único. Por ejemplo, la atribución del papel de González a Miguel del Castillo es un error que se ha ido transmitiendo a lo largo de los diversos estudios sobre Sierra de Teruel[ii], cuando en realidad está interpretado por José Telmo[iii]. Pero en el caso de Mercery, se crea un verdadero follón del que surge una perla: su esposa.
Empecemos indicando que así como se han hallado algunos personajes de la novela L’espoir como trasuntos de personas reales[iv] (como por ejemplo Attignies como reflejo de Paul Nothomb, o Manuel
de Gustavo Durán, por no decir Magnin como el propio Malraux), en el caso de Mercery no se ha indicado que estuviera inspirando en ningún personaje histórico.
En un breve libro sobre L’espoir, donde se analizan diversos personajes de esta novela, se nos dice sobre Mercery[v]: “Lo había dejado todo, incluso a su esposa a fin de que el mundo fuera mejor. Idealista y generoso se hacía pasar por capitán, aunque en realidad lo fuera pero de bomberos, destaca por sus mostachos grises y las constantes referencias a su esposa. Es un extravagante, un personaje fuera de serie, pero con un alma generosa hasta el sacrificio: para salvar a un bombero, morirá entre las llamas”[vi].
En los guiones, aparecen unos planos relacionados con Mme. Mercery, que no aparecen en el montaje final de la película[vii] y que aquí se marcan en cursiva. Concretamente, en la secuencia XXVI, hay el siguiente diálogo, en el que lo que se ha omitido se plasma en cursiva:
MERCERY (a Saïdi): Camarada, madame Mercery estaba en Madrid el 16 de julio para asistir al congreso de la Filatelia. El 20 me escribió: un hombre no puede tolerar la indignidad que ocurre aquí. Es una mujer, camarada, una mujer… Pero yo estaba ya en camino. Estoy al servicio de España…”
Momento en que García interviene:
GARCÍA: Mercery, soy amigo tuyo, porque eres idiota y puro; acuérdate de esto. ¿De qué partido eras?
MERCERY: Independiente, camarada, siempre independiente.
No solo desapareció de la filmación la primera parte de esta conversación, sino también un episodio de la misma secuencia, más adelante, después que Pol intervenga con un displicente: “yo vine porque me aburría”. El guion indica: “García dibuja, con su estilográfica, bigotes y barba a la foto, que representa a una dama vestida al estilo de 1900”.
GARCÍA: ¡Muera el fascismo!
Plano de Mercery de perfil. Ha concluido de abrocharse las botas y se vuelve al grito de García.
MERCERY: ¡García! ¡Desdichado! ¡La foto de madame Mercery!
GARCÍA: ¿La preferirías sin barba?”
Todo este alarde machista no se incluyó finalmente en la película, pero dejó rastro. Si el lector se fija detenidamente en los últimos segundos de la Secuencia XXVI, cuando los aviadores deciden irse al campo de tiro, el propio Mercery se dirige a la izquierda de la puerta y descuelga un cuadro, dejándolo encima de un estante. Nos quedamos con las ganas de conocer el rostro de su querida esposa.
SABER +:
LA ESCUADRILLA ESPAÑA: Madrid – Albacete – Valencia.
LA INCÓGNITA DE NICOLÁS RODRÍGUEZ.
NOTAS:
[i] https://www.visorhistoria.com/la-incognita-de-nicolas-rodriguez/
[ii] Incluso en libros tan prestigiosos como MICHALCZYK, John J, (1977). André Malraux’s Espoir: The propaganda/art film and the Spanish Civil War. Mississippi University. Página 159.
[iii] https://www.visorhistoria.com/el-baile-de-los-creditos-actores-2/
[iv] THORNBERRY (1977): 218.
[v] BOCHET, Marc (1996). L’espoir de Malraux. Paris, Hachette Livres (Repères Hachette). Página 54.
[vi] Se dan referencias a fragmentos de la novela. En concreto, 154-155 y 454 para su muerte.
[vii] Por ejemplo en MALRAUX, André. (1968) Sierra de Teruel. México, Ed. Era. Página 92.