El pasado día 14 de diciembre tuve un encuentro emotivo y de gran riqueza informativa para el propósito de VISORHISTORIA: Encontrar personalmente una testigo presencial del rodaje de Sierra de Teruel, concretamente de su secuencia XXXIX, en la población de Collbató. Lo que sigue son algunas notas tomadas durante la reunión con la señora Eulalia Pons, de noventa y siete años y su hija, Mariángeles Sellés. La señora Eulalia recordó lo vivido a sus doce años durante el otoño de 1938, en el que un equipo de franceses, acompañado de una ingente cantidad de soldados, estuvo en su pueblo rodando una película. También se emocionó al volver a ver el fragmento relacionado con Collbató, apuntando algunas anécdotas que enriquecerán futuras entradas del blog y que ahora ofrezco como homenaje a una persona tan entrañable.
Según ella, el rodaje duró unos cinco o seis días. En su libro sobre Josette Clotis, Suzanne Chantal ofrece una carta recibida de la compañera de Malraux durante el rodaje. Dice[i]: «Rodamos en Montserrat el descenso de la montaña. Nos habían prestado el monasterio donde había 1.700 camas, para acomodar 2.500 comparsas, pero llegaron heridos y ocuparon las camas. Así pues, los soldados acampan en Collbató«. No especifica, por tanto, la duración de la estancia, pero en las dos cartas anteriores apunta, el 1 de octubre, los problemas de suministro eléctrico, es decir, todavía en Barcelona (al volver, el 23 de septiembre, de Tarragona), y el 7 de octubre, dice que «se está preparando el rodaje del descenso de la montaña«. Por tanto, se puede confirmar que el rodaje se hizo durante unos pocos días de la primera quincena de octubre de 1938. Si la idea de la duración el rodaje de la secuencia XXXIX es exacta, también
lo es el recuerdo que tiene la señora Eulalia sobre el monasterio de Montserrat. Ella dice: “¡Oh, no!, los soldados no fueron al monasterio. Allí había un hospital lleno de heridos. Mi madre ayudaba como enfermera«. Otro apunte sobre la presencia de los soldados es el comentario que hace: «A las niñas nuestras familias no nos dejaban salir de casa«. Sin embargo, parece que se hizo una excepción el día que se rodó la entrada de los heridos en la población, en la que ella recuerda: «Nos llamaron todos a la plaza de la iglesia, porque filmaban con unos heridos manchados de sangre y un ataúd.»
Otra coincidencia entre mi amiga de Collbató y Josette Clotis surge cuando la primera me dice: «Sólo podía filmarse cuando hacía sol. Las máquinas de cine no eran tan perfectas como las de hoy en día. Si estaba nublado, la película no quedaba bien«. Por su parte, Josette dice: «Para nosotros, el toque de diana sonaba a las 5.30 de la mañana. Nos quedábamos en la montaña desde las 7 de la mañana (se deduce pues que el equipo técnico dormía en Barcelona, a unos 40 kilómetros) hasta las 5.30 de la tarde, sin
almorzar, para no perder ni un minuto de luz«. La señora Eulalia añade: “El director gritaba con acento francés: —¡Corten! ¡Descanso! Y también, al reanudar el rodaje: —Todos al cortejo» (con un marcado acento francés, que posiblemente sería de Max Aub, en su papel de ayudante de dirección y mano derecha de André Malraux, quien utiliza esta palabra en el guion editado por Era[ii]). Durante el descanso de la tropa (que Josette indica que eran de batallones de montaña, recién incorporados a filas), mi amiga comenta con una sonrisa: «Los soldados y el equipo de rodaje fumaban mucho. Cuando tiraban las colillas, los niños se apresuraban a recogerlas para llevárselas a sus padres«.
Una aportación muy relevante, y que saldrá en futuras entradas, es la afirmación de que los planos donde se ve salir a gente del pueblo (XXXIX-45)[iii], primero por una arco y después rodeando una torre, no son de Collbató. Estos planes figuran en la copia de la biblioteca de Estados Unidos, pero no en la editada en Francia bajo el nombre de Espoir. Quizás quien la eliminó al editar el montaje original, era alguien que sabía que era un añadido que no correspondía al rodaje inicial. Habrá que averiguarlo.
Planos Secuencia XXXIX no correspondientes a Collbató, En unos días, su hija, María Ángeles, me enviará un breve libro sobre las memorias de su padre[iv], en el que aparece un capítulo dedicado a Sierra de Teruel. Está escrito con el método de «lectura fácil», editado por la asociación que promueve este tipo de literatura[v], y de la que es vicepresidenta. Esto me permitirá ir aportando nueva información a las diversas entradas sobre la secuencia XXXIX y también en el capítulo correspondiente de La verdadera historia del rodaje de Sierra de Teruel. Un último apunte por ahora, Eulalia creyó reconocer a su abuelo Isidro en el plano donde aparece el aviador alemán herido.
Momento emotivo que recordaré con cariño. Gracias, Eulalia; gracias, Maria Àngels, de todo corazón.
——————————————-
[i] CHANTAL, Suzanne (1976), Un amor de André Malraux. Barcelona, Ed. Grijalbo. Páginas 116-117.
[ii] MALRAUX, André (1968). Sierra de Teruel. México, Ed. Era. Páginas 139 i ss.
[iii] Minuto 1:08:54 de la versión en RTVE: https://www.rtve.es/play/videos/filmoteca/sierra-teruel-1938/3918025/
[iv] SELLÉS, M.m Àngels (2011) De Chamartin a Collbató. Barcelona, La mar de fácil editorial.